Powered by Blogger.

1/16/2018

Tag:

Walau Sudah Diluncurkan Menag @lukmansaifuddin, Alquran Bahasa Batak @Kemenag_RI Masih Sulit Didapat di Pasar

sumber
Alquran bahasa Batak sudah diluncurkan oleh Kementerian Agama RI. Peluncuran dihadiri langsung oleh Menteri Agama. (baca)

Masyarakat Batak pun antusias menerima informasi ini. Banyak yang bertanya-tanya apakah terjemahannya memakai aksara Batak (Angkol) atau latin dan berbagai pertanyaan lainnya.

Akan tetapi kitab suci terjemahan ini masih sulit didapat di toko-toko buku. Belum diketahuai apakah belum diperbanyak atau hanya untuk kalangan internal kemenag saja.

Banyak yang berharap kitab Alquran ini segera didistribusikan ke daerah, khususnya di bonapasogit dan di pengajian, parsulukan, majelis taklim maupun pesantren-pesantren orang Batak.

Atau setidaknya Kemenag dapat menampilkan soft kopinya di websitenya atau melalui aplikasi android yang mudah diakses oleh publik.

Apabila akses ke publik sudah memadai, maka tak salah langkah selanjutnya mengajak pihak-pihak yang terkait di daerah, khususnya lembaga-lembaga pendidikan, untuk menggarap terjemahan Alquran dalam dialek lainnya, seperti Pakpak, Karo, Toba, Simalungun, Mandailing, Gayo, Alas dan dialek Batak lainnya.

About Admin2

Blog ini dibuat oleh Ketua PMPS periode ketiga secara pribadi untuk silaturrahmi. Usai pergantian kepengurusan,blog dipertahankan sebagai media bagi mempererat dan menyimpan memori yang baik.

0 comments:

Post a Comment

 

Ads